Många utgåvor av Ulysses har också introduktioner eller efterskrifter som är läsvärda. Vill du dyka in mera i Ulysses nu när du läst den på svenska och läser den för första gången eller femtielfte finns det också härliga böcker att läsa vidare i, med viss sållning i deras faktauppbåd. Nedan följer ett litet urval:
Gifford, Don & Seidman, Robert J. (1988), Ulysses annotated : notes for James Joyce’s Ulysses. Berkeley: University of California Press. Detta är en klassiker och inledningen till den är också en bra presentation av tidsbakgrunden till innehållet i boken. Ta bara en sådan sak som diskussionen: ”A Note on Monetary Values”. Det är alltid svårt att förstå värdet hos pengar från en annan tid och plats. Det, i Irland på den tiden, fortfarande Brittiska systemet till och med svårare än de flesta. £1 var värt 20 shilling och 1 shilling var 12 pennies. Dessutom användes fortfarande beteckningen guineas, vilket var £1 1s. eller 21s. Men för att förstå hur mycket Stephen och Bloom tjänade och spenderade kan det vara värt att läsa i Giffords introduktion eller i den ovan länkade Ulysses Guide. Där finns också en diskussion av detta.
McCarthy, John F. & Rose, Danis (1992), Joyce’s Dublin : a walking guide to Ulysses. New York: St. Martin’s Press. Rolig att läsa och använda vid en resa till Dublin, men svår att få tag på, vilket visas av priset på en ny pocket hos Amazon: 1445 kr.
Det finns dock andra sådana guider att köpa från t.ex. bokbörsen. Men om du åker till Dublin är det värt att besöka The James Joyce Centre, där de kan ha flera liknande böcker. Där har de också den egna utgåvan (understödd av Guinness) So this is Dyoblong?, en karta över Dublin från ca tiden för Ulysses med numrerade citat från Joyces primära verk. Om du är i Dublin kompletterar du helst med en modern karta eftersom många gatunamn ändrats sedan 1904. När jag (Bertil Wergelius) var där 2001, med min son, kunde jag dock leta mig fram i Dublin från den karta jag hade i huvudet efter läsningarna av Ulysses.