Om författaren
På fredagen den 2 februari i år skulle James Joyce ha blivit 144 år om han fått leva och ha hälsan. Detta firade bland andra James Joyce Centre i Dublin med olika event. Detta Centre är väl värt ett besök. Vilket du kanske kan göra om du blir med i James Joyce-sällskapet. Det har hänt några gånger att vi gjort resor till Dublin. Just nu är ingen planerad men vi firar ju Bloomsday i två städer i Sverige och en i Finland i år. Så deltag gärna i en av dessa. Under tiden kan du se dig om på den nämnda sidan från James Joyce Centre i Dublin, där det förutom firandet av födelsedagen finns bilder ifrån Dublin från den tid (den 16 juni 1904, Bloomsday) då Joyce’s roman Ulysses utspelar sig. I år blir det 122 års jubileum.
James Joyce kunde flera språk, vilket blir tydligt i Finnegans Wake. Ett (eller två hur vi nu ser på det) var dansk-norska. När Joyce besökte Köpenhamn 1936 använde han detta, men inte alltid med full förståelse från de danska medborgarna. Klaus Rifbjerg skrev en dikt om detta vilken översattes av Per Svenson till svenska och Johannes Hedberg till engelska. Per Svenson skrev en fin miniessä om dikten.

